<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for emue.fr</title>
	<atom:link href="http://emue.fr/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://emue.fr</link>
	<description>Maison d&#039;édition numérique et papier participative et innovante, spécialisée dans la nouvelle.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 May 2012 17:56:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Excellent billet sur Le Soleil des Balkans by Sophie</title>
		<link>http://emue.fr/excellent-billet-sur-le-soleil-des-balkans/#comment-232</link>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 17:56:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=2033#comment-232</guid>
		<description>Merci Marie-Thérèse !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Marie-Thérèse !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Excellent billet sur Le Soleil des Balkans by Marie-Thérèse Bitaine de la Fuente a Fuente</title>
		<link>http://emue.fr/excellent-billet-sur-le-soleil-des-balkans/#comment-231</link>
		<dc:creator>Marie-Thérèse Bitaine de la Fuente a Fuente</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 17:34:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=2033#comment-231</guid>
		<description>Je faisais des recherches sur Internet pour m&#039;intéresser aux nouvelles chez vous. Je suis désolée de trouver deux fautes d&#039;orthographe sur votre blog dans le dernier paragraphe du texte publié initialement sur Oeuvres ouvertes par Michelle Bourgoin à propos de Soleil des Balkans. Non signé. Les fautes sont dans: &quot;Tout concoure a nous emporter&quot;. C&#039;est gênant pour la diffusion d&#039;un livre qui a l&#039;air de qualité.
M.T. de la F.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je faisais des recherches sur Internet pour m&#8217;intéresser aux nouvelles chez vous. Je suis désolée de trouver deux fautes d&#8217;orthographe sur votre blog dans le dernier paragraphe du texte publié initialement sur Oeuvres ouvertes par Michelle Bourgoin à propos de Soleil des Balkans. Non signé. Les fautes sont dans: &#8220;Tout concoure a nous emporter&#8221;. C&#8217;est gênant pour la diffusion d&#8217;un livre qui a l&#8217;air de qualité.<br />
M.T. de la F.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The European Bookshop à Londres accueille nos livres by Lost in London</title>
		<link>http://emue.fr/the-european-bookshop-a-londres-accueille-nos-livres/#comment-183</link>
		<dc:creator>Lost in London</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 21:10:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=1996#comment-183</guid>
		<description>Quelle bonne nouvelle!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quelle bonne nouvelle!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Soyons fous ! &#8212; 3 questions à  Léa Godard by Sophie</title>
		<link>http://emue.fr/vive-les-fous-3-questions-a-lea-godard/#comment-60</link>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 06:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=1674#comment-60</guid>
		<description>J&#039;ai acheté votre live! Merci pour le lien. Il faudrait juste quelques illustrations  pour combler mes enfants.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai acheté votre live! Merci pour le lien. Il faudrait juste quelques illustrations  pour combler mes enfants.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Soyons fous ! &#8212; 3 questions à  Léa Godard by Diane</title>
		<link>http://emue.fr/vive-les-fous-3-questions-a-lea-godard/#comment-58</link>
		<dc:creator>Diane</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 20:59:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=1674#comment-58</guid>
		<description>Bravo pour cette interview qui dit plein de choses que je pense aussi... La folie ou la depression me semblent souvent un etat plus lucide par rapport a l&#039;apathie de nous autres &#039;gens normaux&quot;.
J&#039;adore aussi l&#039;aventure de l edition numérique et je sens que je vais devenir fan de ce blog!
J&#039;ai fait un essai de ebook pour enfants sur le Kindle :
Voir :Read my short story on Kindle 
http://www.amazon.co.uk/dp/B004W0C8Y0
Diane</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo pour cette interview qui dit plein de choses que je pense aussi&#8230; La folie ou la depression me semblent souvent un etat plus lucide par rapport a l&#8217;apathie de nous autres &#8216;gens normaux&#8221;.<br />
J&#8217;adore aussi l&#8217;aventure de l edition numérique et je sens que je vais devenir fan de ce blog!<br />
J&#8217;ai fait un essai de ebook pour enfants sur le Kindle :<br />
Voir :Read my short story on Kindle<br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B004W0C8Y0" rel="nofollow">http://www.amazon.co.uk/dp/B004W0C8Y0</a><br />
Diane</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Silvio Blues, notre premier livre bilingue by Mélanie</title>
		<link>http://emue.fr/piece-bilingue/#comment-44</link>
		<dc:creator>Mélanie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 14:01:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=1270#comment-44</guid>
		<description>Silvio après la chute... sur le banc des accusés d&#039;une parodie de télé-réalité, quand une pseudo-révolution met en pratique, sous ses paillettes cathodiques, le proverbe italien de &quot;chiodo schiaccia chiodo&quot;. En proie à la nostalgie, assailli par sa harpie de mère, harcelé par sa femme, giflé par sa fille,  Silvio est à la fois odieux et attendrissant, petit pantin désarticulé, abandonné de tous sauf de son fidèle Fedele. Silvio a le blues... et l&#039;Italie swingue, emportée par la valse sans fin du pouvoir, et la plume endiablée et trempée d&#039;acide sulfurique d&#039;Andrea Marcelli. Si révélateur de la tragédie qui secoue l&#039;Italie, que l&#039;on en pleurerait. Avec Marcelli, on préfère en rire...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Silvio après la chute&#8230; sur le banc des accusés d&#8217;une parodie de télé-réalité, quand une pseudo-révolution met en pratique, sous ses paillettes cathodiques, le proverbe italien de &#8220;chiodo schiaccia chiodo&#8221;. En proie à la nostalgie, assailli par sa harpie de mère, harcelé par sa femme, giflé par sa fille,  Silvio est à la fois odieux et attendrissant, petit pantin désarticulé, abandonné de tous sauf de son fidèle Fedele. Silvio a le blues&#8230; et l&#8217;Italie swingue, emportée par la valse sans fin du pouvoir, et la plume endiablée et trempée d&#8217;acide sulfurique d&#8217;Andrea Marcelli. Si révélateur de la tragédie qui secoue l&#8217;Italie, que l&#8217;on en pleurerait. Avec Marcelli, on préfère en rire&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

